Jak prawidłowo zaadresować kopertę na kartę

Wiadomości Z Kart Okolicznościowych

Robin jest pedagogiem i pracuje w wydawnictwie internetowym. Jej misją jest usuwanie apostrofów z etykiet adresowych.

Dowiedz się, jak zaadresować koperty za pomocą prawidłowej gramatyki i upewnij się, że postępujesz zgodnie z wytycznymi U.S. Postal Service.

Dowiedz się, jak zaadresować koperty za pomocą prawidłowej gramatyki i upewnij się, że postępujesz zgodnie z wytycznymi U.S. Postal Service.

Jak prawidłowo zaadresować kartki świąteczne, urodzinowe i świąteczne

Poniżej znajduje się szybka i łatwa lekcja na temat adresowania koperty lub kartki na Boże Narodzenie lub inne święto lub okazję. Zasady są łatwe do zapamiętania, a ich przestrzeganie pozwala uniknąć poważnych błędów gramatycznych.

Właściwe etykiety adresowe w różnych sytuacjach

SytuacjaPrawidłowa forma adresu

Żonaty, nieformalny adres

Jane i John Doe

Mężatka, nieformalny adres, posługuje się nazwiskiem panieńskim

Jane Kelly i John Doe

Żonaty, formalny adres

Pan i Pani Doe

Zamężna, używa nazwiska panieńskiego

Pan John Doe i Pani Jane Kelly

Mężatka, posługuje się nazwiskiem panieńskim, ma dzieci

Rodzina Doe / Kelly lub Rodzina Doe i Kelly

Nieżonaty, mieszkający razem

Pan John Doe i Pani Jane Kelly

Kiedy przewyższa rangą męża (wybrany urząd lub oficer wojskowy)

Senator Jane Kelly i John Doe

Kiedy przewyższa męża (stopnie zawodowe lub edukacyjne)

Dr Jane Doe i John Doe

Obaj lekarze (doktorat lub medycyna)

Dr. Jane i John Doe lub dr Jane Doe i dr John Doe

Obaj lekarze (doktorat lub medycyna), używa nazwiska panieńskiego

Dr Jane Kelly i dr John Doe

Sędzia

Szanowny Kelly i Pan John Kelly

Nie rób tego!

Największym błędem w adresowaniu karty jest użycie apostrofu w nazwisku odbiorcy.

Największy błąd przy adresowaniu karty lub koperty

Największym błędem, jaki widzę, pisząc adres na wizytówce, jest niewłaściwe użycie apostrofu. Apostrofy wskazują na posiadanie. Zwracasz się do całej rodziny (liczba mnoga), a nie do czegoś, co oni posiadają.

Niektórzy mogą powiedzieć, że możesz odnosić się do domu, gdy używasz apostrofu w etykiecie, np. The Edmondson's [dom]. Problem w tym, że nie piszesz do domu, ale do tych, którzy w nim mieszkają. Twój najlepszy zakład to nie apostrof.

Oto podstawowy przykład nieskomplikowanego adresu:

Prawidłowy sposób zaadresowania koperty!

Właściwy sposób zaadresowania koperty!

Adresowanie koperty: nazwy kończące się na S, SH, CH, X lub Z

Sprawa staje się nieco bardziej skomplikowana, gdy masz imiona kończące się literami S, SH, CH, X lub Z. W takich przypadkach dodajesz „es”, aby odnieść się do całej rodziny.

Pamiętaj, że Vix lub Jones jest niepoprawny!

Adresowanie karty: Gdy nazwa kończy się na S, dodaj

Adresowanie karty: Gdy nazwa kończy się na S, dodaj „es” na końcu. Nie dodawaj apostrofu.

Jeśli dodasz „es” na końcu nazwiska, możesz zamiast tego użyć „Rodzina”

Jeśli dodanie „es” na końcu nazwiska brzmi niezręcznie, możesz zaadresować list do „Rodziny Jonesów”.

Inną opcją jest nie tworzenie liczby mnogiej w nazwie, ale użycie słowa

Inną opcją jest nie tworzenie liczby mnogiej w nazwie, ale zamiast tego użyj słowa „Rodzina”.

Prawidłowy sposób napisania adresu skrytki pocztowej

Zaadresowanie koperty na skrytkę pocztową jest proste: zrób to samo, co w przypadku adresu domowego, z wyjątkiem tego, że wpisz numer skrytki pocztowej, w której powinien znajdować się adres. Oto przykład etykiety z adresem skrzynki pocztowej.

Jak zaadresować kopertę za pomocą skrytki pocztowej.

Jak zaadresować kopertę za pomocą skrytki pocztowej.

Jak zwrócić się do lekarza lub wielebnego?

Jeśli potrzebujesz zaadresować kartkę lub kopertę do lekarza lub księdza i wolisz zaadresować je formalnie, prawidłowe jest: Pan i dr Walker

Jak zaadresować kopertę do lekarza.

Jak zaadresować kopertę do lekarza.

Właściwy sposób zwracania się do księdza na kopercie.

Właściwy sposób zwracania się do księdza na kopercie.

Jak zaadresować kopertę z wieloma nazwiskami

Wiele kobiet zachowuje swoje nazwiska panieńskie po ślubie, więc wiele rodzin ma teraz więcej niż jedno nazwisko.

Notatka: Zazwyczaj nie ma znaczenia, czyje nazwisko znajduje się na kopercie jako pierwsze, z wyjątkiem sytuacji, gdy jeden z małżonków „przewyższa” drugiego — wtedy osoba z wyższą rangą powinna być wymieniona jako pierwsza.

Jak zaadresować kopertę dla pary o różnych nazwiskach i dzieci?

Zaadresowanie koperty dla pary o różnych nazwiskach i dzieci.

Zaadresowanie koperty dla pary o różnych nazwiskach i dzieci.

Adresowanie karty dla pary, która nie ma dzieci

Adresowanie koperty dla pary bez dzieci.

Adresowanie koperty dla pary bez dzieci.

Więcej przydatnych wskazówek dotyczących adresowania kopert

United States Postal Service podaje następujące wytyczne:

  • Poza kodem ZIP + 4 znaki interpunkcyjne można pominąć w bloku adresu.
  • Nazwy miast muszą być podane w całości.
  • Umieść jedno pole między miastem, stanem i kodem pocztowym. (Preferowane są dwie spacje między skrótem stanu a ZIP).
  • Zawsze umieszczaj adres i opłatę pocztową po tej samej stronie przesyłki.
  • Na liście adres powinien być równoległy do ​​najdłuższego boku.
  • Używaj wielkich lub drukowanych liter
  • Co najmniej 10-punktowy typ
  • Czcionki proste
  • Wyrównany do lewej
  • Czarny tusz na białym lub jasnym papierze
  • Brak rewersu (biały nadruk na czarnym tle)
  • Jeśli Twój adres pojawia się w oknie, upewnij się, że wokół adresu jest odstęp co najmniej 1/8 cala. Czasami część adresu wymyka się z widoku za oknem, a maszyny przetwarzające pocztę nie mogą go odczytać.
  • Jeśli używasz etykiet adresowych, upewnij się, że nie ucinasz żadnych ważnych informacji. Upewnij się również, że Twoje etykiety są proste. Maszyny przetwarzające pocztę mają problem z odczytaniem przekrzywionych lub przekrzywionych informacji.
  • Adresy wojskowe: Lokalizacje zamorskie muszą zawierać oznaczenia APO lub FPO wraz z dwuznakowym skrótem „stanu” AE, AP lub AA (AE jest używane dla sił zbrojnych w Europie, na Bliskim Wschodzie, w Afryce i Kanadzie; AP jest dla Pacyfiku ; a AA jest używane dla obu Ameryk z wyłączeniem Kanady) plus kod pocztowy (np. APO AE 09001-4567); lokalizacje krajowe wykorzystują tylko zatwierdzoną nazwę miasta wymienioną w pliku City State oraz skrót nazwy stanu i kod pocztowy.

Tylko pamiętaj:

W etykietach adresowych nie ma sensu apostrof. Aby uzyskać więcej informacji na temat adresowania kopert, odwiedź Poczta amerykańska stronie internetowej.

Pytania i Odpowiedzi

Pytanie: Czy w przypadku zjazdu klasowego etykiety powinny zawierać nazwisko panieńskie kobiety?

Odpowiedź: Jeśli jest mężatką i przyjęła nazwisko męża, nie musisz podawać jej panieńskiego nazwiska. Jeśli jednak chcesz, nie sądzę, żeby to był problem.

Pytanie: Czy właściwe byłoby zaadresowanie koperty jako: pan Charles i dr Mary Jones?

Odpowiedź: Zwykle najpierw zwracasz się do osoby, która „przewyższa” drugą, np. dr Mary Jones i pan Charles Jones. Inną opcją są dr i pan Jones.

Pytanie: Jak zwracać się do kogoś, kto jest dwukrotnie rozwiedziony i dzieci używają nazwiska pierwszego męża, a matka ma nazwisko drugiego męża?

Odpowiedź: W takim przypadku możesz mieć mieszaną nazwę, np. Rodzina Smith/Johnson

Pytanie: Czy mogę po prostu umieścić Brown Family zamiast dodawać S na nazwisku na kopercie?

Odpowiedź: Tak, można powiedzieć „The Brown Family”. Wolę dodać artykuł 'the', ale nie musisz.

Pytanie: Czy należałoby umieścić na kopercie „John, Jane and Doe Family:” lub „John, Jane and Doe”?

Odpowiedź: Pierwsza z nich byłaby lepsza, ale myślę, że „The Doe Family” jest najlepsza.

Pytanie: Czy na kopercie piszę „Millers” lub „Miller's”?

Odpowiedź: „The Millers” ma rację. Nie potrzebujesz apostrofu.

Pytanie: Jak właściwie zaadresować kopertę, jeśli para jest w związku małżeńskim i ma własne dziecko, a także inne dziecko z poprzedniego małżeństwa?

Odpowiedź: Zaadresowałbym kopertę:

Jane, John, Mary Smith i Lisa Brown

(Mary i Lisa są dziećmi)

Pytanie: Czy używasz kropek na kartkach świątecznych?

Odpowiedź: Adresując kartkę, użyłbyś kropki za skrótami, np. Pan Proponuję używać interpunkcji w wiadomościach, np. Życzę szczęśliwego, zdrowego urlopu!

Pytanie: Jak zaadresować kopertę wysyłając Kartę Zdrowia dla sędziego, który jest przyjacielem?

Odpowiedź: Właściwym sposobem zwracania się do sędziego jest: Honorowy (nazwisko). Jeśli sędzia jest kimś, kogo uważasz za bardzo bliskiego przyjaciela/członka rodziny, a nie jest osobą formalną, prawdopodobnie ujdzie ci na sucho używanie ich imienia i nazwiska.

Jednak dobrym pomysłem może być błąd w bardziej konserwatywnej stronie i zajęcie się nimi, jak wspomniano powyżej. To znak szacunku, na który prawdopodobnie zasługują.

Pytanie: Czy niewłaściwe jest dodawanie imion zwierząt domowych? Jeśli tak, jak należy je uwzględnić? Proszę pokazać przykład. Czy wymieniasz imiona dzieci? Jeśli tak, pokaż przykład.

Odpowiedź: Zwykle zwierzęta nie są umieszczane na kopercie. Jeśli jednak wiesz, jak bardzo odbiorca kocha swojego zwierzaka i czujesz, że chciałby, abyś go dodał, to możesz. Zaliczyłbym to w następujący sposób: Jane i Fido Brown

Jeśli chodzi o imiona dzieci, nie musisz ich dodawać. Zamiast tego dodałbym „rodzinę”, np. The Brown Family zamiast Jane, John, Jim i Jesse Brown

Pytanie: Czy dodajesz „the” do nazwiska?

Odpowiedź: Tak, dodałbym „the” na początku nazwiska, np. The Johnsons.

Pytanie: Jak zaadresowałbyś kartki do pary niebędącej małżeństwem, która mieszka razem? Kobieta jest rozwiedziona, używa swojego panieńskiego nazwiska i ma dzieci, które mieszkają w domu o innym nazwisku.

Odpowiedź: Jeśli masz gospodarstwo domowe z:

1. Jane Smith

2. Dzieci Jane Smith o nazwisku Brown

3. John Park

Zaadresowałbym kartę albo:

Rodzina Smithów, Brownów i Parków

lub

John Park, Jane Smith i Rodzina

Pytanie: Jak napisać naklejkę z adresem zwrotnym na kopercie? Czy to „The Brown's”, bo to nasz dom?

Odpowiedź: Nie, adres zwrotny należy do rodziny, a nie do domu. Adres zwrotny powinien brzmieć „The Browns”.

Pytanie: Co jest poprawne, „Rodzina Palacio” lub „Rodzina Palacio” podczas adresowania koperty na karcie?

Odpowiedź: Powiedziałbym: „Rodzina Palacio”.

Pytanie: Jak zaadresować kopertę z kartką do 15-letniego chłopca?

Odpowiedź: Zaadresowałbym kopertę jego imieniem i nazwiskiem.

Pytanie: Jak zaadresować kartę dla zamężnej kobiety?

Odpowiedź: To zależy, czy uważasz, że chciałaby być zwracana jako Pani. Masz dwie możliwości: Pani Jane Smith lub Jane Smith. Albo działa.

Pytanie: Co się zgadza: rodzina i nazwisko czy nazwisko, a potem słowo rodzina?

Odpowiedź: Wolę nazwisko i słowo rodzina, np. The Brown Family

Myśli, komentarze czy pytania?

Hannah Cuellar 12 listopada 2018 r.:

Cześć! Służę pomocą. Jak zaadresować kartę dla małżeństwa (John i Jane Doe) i teściowej Johna, Janet Smith? Czy może być:

Jane i John Doe i Janet Smith?

Dzięki!

Billy Urquhart 28 września 2018:

W jaki sposób należy zaadresować kopertę do żony przyjaciela kartka urodzinowa ona jest mężatką

Michelle 20 sierpnia 2018:

Hej-

Jaka jest właściwa gramatyka, której należy użyć, gdy kierujemy kopertę do rodziców i ich dziecka? Na przykład,

Pan i Pani John Doe i David lub

Pan i pani John Doe i David Doe?

SONYA ADAMS 16 lipca 2018 r.:

Dzień dobry Robin, można powiedzieć: pan i pani Adams lub pan i pani James Adams.

Powiedziano mi dzisiaj, że ta druga jest poprawna (po angielsku), ale naprawdę mi się to nie podoba. Czy możesz potwierdzić, który z nich jest najlepszy?

Dzięki

WL 27 czerwca 2018 r.:

Użycie apostrofu + s lub po prostu apostrofu, jeśli nazwa kończy się na -s-, jest właściwie tradycyjnie poprawne. To, co jest niepoprawne, to błędne wyjaśnienie powyżej odnoszące się do czyjegoś „domu”. W rzeczywistości apostrof odnosi się do „gospodarstwa domowego”, tj. osób mieszkających w tym domu o tym nazwisku. Więc to, co sugeruje się, kiedy piszesz „The Kennedy's”, ale nie jest napisane, to gospodarstwo domowe Kennedych, tj. rodzina Kennedych.

Robin Edmondson (autor) z San Francisco w dniu 19 grudnia 2017 r.:

Tak więc pytanie brzmi: jak zaadresować kartę, gdy jesteś ponownie w związku małżeńskim, ale masz dzieci z twoim poprzednim imieniem.

Podałbym nazwiska na karcie jako twoje nowe nazwisko, a także imię twoich dzieci: Rodzina Smith/Johnson

NICOLE 19 grudnia 2017:

Jak zaadresować kopertę, gdy odbiorca niedawno wyszła ponownie za mąż i przyjęła nazwisko swojego nowego męża, ale jej dzieci mieszkają z nimi i mają nazwisko jej byłego męża.

V 3 grudnia 2017 r.:

Cześć, jestem rozwodem i ponownie wyszłam za mąż. Mam syna z poprzedniego małżeństwa i za każdym razem, gdy wysyłam kartki świąteczne, nigdy nie wiem, jak napisać nasze etykiety adresowe. Zatrzymałem swoje nazwisko po ślubie i teraz mam nowe nazwisko. Zachowałam swoje nazwisko po ślubie, ponieważ ja i mój były mąż mamy syna. Zawsze czuję się źle tylko używając naszego nowego nazwiska, ponieważ czuję, że mój syn nie czułby się włączony, ponieważ nadal ma nazwisko swojego taty (mojego byłego). Przepraszam, wiem, że to mylące! Każda rada jest tak ceniona! Dziękuję Ci.

Robin Edmondson (autor) z San Francisco w dniu 29 listopada 2017 r.:

Cieszę się, że to pomogło, Sarah. :)

Sara 29 listopada 2017:

Dziękuję za odpowiedź! Podoba mi się twoja propozycja :).

Robin Edmondson (autor) z San Francisco w dniu 29 listopada 2017 r.:

Cześć Sara. Mieszane rodziny mogą być trudne! Ponieważ twój syn jest częścią rodziny i nie ma nazwiska twojego męża, uprościłabym to i zaadresowałam twoje karty „Rodzina Smith and Doe”. Wiem, że twoje imię jest dzielone, ale myślę, że to w porządku. Osobiście uważam, że to ważne, aby twój syn czuł, że jego nazwisko jest częścią rodziny.

Sara 28 listopada 2017:

A co z rodzinami mieszanymi? Właściwie to chcę zrobić pieczątkę adresową dla naszej rodziny. Niedawno wyszłam ponownie za mąż i zdecydowałam się podzielić moje nazwisko – zachowałam swoje stare nazwisko po ślubie, ponieważ chcę dzielić się nazwiskiem mojego syna i przyjęłam nazwisko mojego nowego męża. Na początku trochę mnie to przekonywało, ale mój mąż rozumie, że ma to samo nazwisko, co mój syn. Z tego powodu mamy nazwisko mojego męża (na przykład Jan Kowalski), moje nazwisko jest dzielone, aby mieć nazwisko mojego męża i mojego syna (na przykład Sarah Smith-Kowalski), a następnie nazwisko mojego syna (na przykład Sam Smith). Więc wszyscy mamy inne nazwisko. W pewnym momencie możemy mieć razem dziecko, więc przyjmą nazwisko mojego męża (np. Ann Doe). Czy powinniśmy używać mojego męża i mojego imienia? Nie miałbym nic przeciwko używaniu na naszym znaczku wersji z myślnikiem, aby uwzględnić imiona wszystkich osób (na przykład Smith-Doe), ale on nie jest zachwycony tym, ponieważ moje imię z myślnikiem zawiera moje stare nazwisko po ślubie. Nie przeszkadza mu tylko nasze imiona, ale naprawdę chcę, żeby cała nasza rodzina była reprezentowana na znaczku. Jaka jest twoja rekomendacja? To dla nas trudne zadanie i nie możemy dojść do porozumienia. Dzięki wielkie!!

Robin Edmondson (autor) z San Francisco w dniu 21 listopada 2017 r.:

Cześć Kim,

Polecam albo „Rodzinę Doe i Smithów” albo „John Smith i Jane i Sally Doe”. Osobiście, kiedy adresuję karty do rodzin o wielu nazwiskach, korzystam z pierwszej opcji.

Kim 16 listopada 2017 r.:

Hej! Dzięki za to! Kiedy wyszłam za męża, zachowałam swoje panieńskie nazwisko, a teraz mamy nową córkę, która ma moje panieńskie nazwisko. Jestem dumny z mojego nazwiska i jestem dumny, że ona ma moje nazwisko. Pracuję nad naszą kartką świąteczną. Co robić? Jane Doe, John Smith i Sally Doe? Nawet jeśli powtarzam Doe dwa razy? Lub The Doe/Smiths, mimo że jest tylko jeden Smith? Lub Rodzina Doe/Smith? Czy tylko imiona? Jane, Johna i Sally? Czy mogę spróbować połączyć powtarzającą się Doe z Johnem Smithem, Jane i Sally Doe? Haha tak wiele opcji! Dzięki!

Sarah 17 lipca 2017:

Jeśli chodzi o etykiety wypełniające i natrafisz na nazwisko (najpierw nazwisko), czy wpisujesz tak:

Imię i nazwisko personelu: kpt. John Cook

Etykieta zgłoszenia: COOK, John Capt. ? czy to jest poprawne?

Robin Edmondson (autor) z San Francisco w dniu 19 sierpnia 2016 r.:

Ten adres jest poprawny, Bob.

pion 18 sierpnia 2016:

Ale wszystko inne jest w porządku?

pion 18 sierpnia 2016:

Proszę powiedz mi, czy to prawda?

Bob Greenfield

690 Hodge Drive, PMB 984

Duncan, SC 29334

Robin Edmondson (autor) z San Francisco w dniu 17 sierpnia 2016 r.:

Cześć Amy, zwróciłbym się do niej w formalny sposób po ślubie, np. Pani Jane Doe.

Amy 16 sierpnia 2016:

Jak właściwie zaadresować zaproszenie do wdowy, której mąż był wielebnym/kaznodzieją?

Brian Jana 17 czerwca 2016 r.:

Posiadłości Jimmy'ego Last Name

Imię żeńskie (przygotowanie)

Dowolny adres

Dowolny stan, kod pocztowy.

co oznacza (Prep) po nazwie pochodzącej od instytucji finansowej?

Robin Edmondson (autor) z San Francisco w dniu 1 maja 2015 r.:

H, Dlaczego nie umieścisz imienia swojej córki na etykiecie zwrotnej? Trudną częścią nie są nazwiska, ale adres. Zakładam, że masz różne adresy.

h 1 maja 2015 r.:

Rozwiedziony i zdezorientowany! Jak powinienem zwrócić etykiety mojej córki po ogłoszeniu jej ukończenia szkoły? Niedawno wyszłam ponownie za mąż i muszę podać imię jej przyrodniego ojca dla jego krewnych?

Laura Smith z Pittsburgh, PA w dniu 19 listopada 2014 r.:

Od lat wypisuję adresy na kopertach, ale to mnie wiele nauczyło. Dzięki!

Robin Edmondson (autor) z San Francisco w dniu 19 grudnia 2013 r.:

W adresie zwrotnym można po prostu zostawić tylko swoje nazwisko, chociaż USPS zaleca pełne imię i nazwisko.

rmallcomb 19 grudnia 2013:

Czy w polu adresu zwrotnego można wpisać tylko swoje nazwisko?

Dacian 13 grudnia 2013 r.:

Preferowane są 2 spacje między stanem a kodem pocztowym.

ale twoje przykłady tego nie pokazują.

Detale.

Robin Edmondson (autor) z San Francisco w dniu 26 czerwca 2012 r.:

jneen29, zaadresowałbym kartę:

Pan i Pani Doe

jneen29 18 maja 2012 r.:

Jak zaadresować etykietę z zaproszeniem, gdy nie znasz imienia żony, ale wiesz, że mają żonę?

Pan John Doe i małżonek?

Pan John Doe i żona?

Pan John Doe i gość?

louromano 20 marca 2012 r.:

Kiedy adresuję koperty do rodziny Williamsów, czy powinienem używać The Williams Family?

Lisa W. 17 marca 2012 r.:

Hi Robin,

Dziękuję bardzo za WSPANIAŁĄ stronę. Myślałem, że zwracam się właściwie, ale nie byłem do końca pewien. Teraz jestem zadowolony, wiedząc, że wszyscy się mylili! Nie zamierzam nawet próbować pomagać im znaleźć błąd ich postępowania. Po prostu cieszę się, że to, co uważałem za słuszne, było! Z poważaniem, Lisa w Las Vegas

Robin Edmondson (autor) z San Francisco w dniu 21 grudnia 2011 r.:

Cześć Julie, dzięki za pytanie! To jest trudne i cały tydzień piszę swoje karty i zajmuję się tym problemem. Jest teraz wiele rodzin, które mają dwa imiona; jak się do nich właściwie odnosimy? Ponieważ zastanawiasz się nad etykietą zwrotną, zależy to wyłącznie od Ciebie. Myślę jednak, że rodzina Smith/Price to świetny sposób, aby to zrobić. Wesołych Świąt!

Julia Cena 21 grudnia 2011 r.:

Mam pytanie dotyczące etykiet zwrotnych dla moich kart. Zachowałam swoje nazwisko, męża i syna. Po prostu piszę The Smith Family, chociaż mam na nazwisko Price. Martwię się, że jeśli wyślę kartę do kogoś w pracy, kto zna mnie tylko jako Price, może nie wiedzieć, od kogo pochodzi karta. Wiem, że mógłbym rozwiązać ten problem, śpiewając moje imię i nazwisko na karcie, ale wydaje się to dziwne. Czy powinienem napisać The Smith/Price Family. Nie chcę, żeby zdarzyło mi się, że jestem wrażliwy na to, że ludzie zwracają się do mnie po panieńskim nazwisku, bo tak nie jest. Po prostu byłem zbyt leniwy, żeby to zmienić. Czuję, że to osobisty wybór, ale zastanawiam się, co mówi etykieta lub co zwykle robią inni ludzie w takiej sytuacji.

Robin Edmondson (autor) z San Francisco w dniu 18 grudnia 2011 r.:

VROD, przepraszam za twoją stratę. Zaadresowałbym wizytówkę „Wujek John Smith”, oczywiście z imieniem twojego wujka.

VROD 18 grudnia 2011 r.:

Wysyłam kartki świąteczne dla mojego wujka, ostatnio straciliśmy ciotkę w zeszłym tygodniu, jaki jest właściwy sposób napisania zamknięcia?

Robin Edmondson (autor) z San Francisco w dniu 15 grudnia 2011 r.:

Świetne pytanie: jak zwrócić się do rozwiedzionych rodzin na karcie? Radzę dalej mówić Rodzina Smithów. Mimo że doszło do rozwodu, nadal są rodziną – zwłaszcza jeśli dzieci mieszkają w domu lub studiują. Jeśli ojciec się wyprowadził i chcesz mu wysłać kartkę, to zaadresuję ją tylko do niego. Kiedy dzieci mają już swoje adresy, wysyłam kartki do każdej osoby z osobna i nie używam już słowa „Rodzina”. Dzięki za pytanie!

Patrycja 15 grudnia 2011 r.:

Kartki świąteczne wysyłam do rodzin z dziećmi jako: Rodzina Smithów. Jaki jest właściwy sposób rozwiązania tego problemu, jeśli wiesz, że rodzice są teraz w separacji, ale dzieci nadal mieszkają w domu?

Robin Edmondson (autor) z San Francisco w dniu 14 grudnia 2011 r.:

Cześć Rito,

Rozumiem twoją frustrację. Chociaż ich oznakowanie jest prawidłowe, jest nieco staromodne. Mam wrażenie, że został zaadresowany przez kogoś, kto uważa, że ​​zaadresował kopertę właściwie. Jeśli myślisz o zaproszeniach na ślub, jest to bardzo powszechny sposób oznaczania. Prawdopodobnie lepiej byłoby zwrócić się do karty, The Smith Family lub The Smiths, ale wątpię, żeby próbowali cię urazić. Życzymy bardzo Wesołych Świąt!

Rita 14 grudnia 2011 r.:

Nasza rodzina otrzymała dziś kartkę świąteczną zaadresowaną do Państwa Johna Smitha i Suzie (naszej córki). Nawiasem mówiąc, to nie są nasze prawdziwe imiona. Czy źle się czuję obrażany, że moje imię zostało całkowicie pominięte? Mój mąż uważa, że ​​reaguję przesadnie, ale myślę, że mam uzasadnioną skargę.

Robin Edmondson (autor) z San Francisco w dniu 30 listopada 2011 r.:

Shirely,

Tak to jest poprawne. Wielebny i pani John Doe są całkowicie do przyjęcia.

Dzięki, ktoś! ;)

Ktoś 18 listopada 2011 r.:

Chciałem tylko zaznaczyć, że fajnie jak od 5 LAT temu powstał ten post; a ludzie wciąż to komentują!

Shirely Gene 12 listopada 2011 r.:

Czy wypada zaadresować kopertę do pastora i żony: Wielebnego i Pani John Doe? Dzięki za najciekawszą stronę internetową!

Robin Edmondson (autor) z San Francisco w dniu 08.11.2011:

Witaj Asharp. Masz kilka możliwości wyboru z nazwiskiem English: The Englishes, Mr. and Mrs. English lub The English Family.

Dzięki!

Ostry 07.11.2011:

Jak zaadresować list do rodziny o nazwisku „angielski”?

Suniti Bahl z Indii w dniu 29 maja 2011 r.:

Naprawdę nie wiedziałem, że popełniałem wiele błędów, dzięki za poprawianie

Robin Edmondson (autor) z San Francisco w dniu 29 kwietnia 2011 r.:

Zgadzam się, Randomcreative! Stronę tę odwiedziło już ponad 114 000 osób. Jeśli tylko jedna czwarta z nich dokona zmian, aby poprawnie zaadresować kopertę, jestem szczęśliwy!

Róża Clearfield z Milwaukee, Wisconsin, 29 kwietnia 2011 r.:

Jestem palantem gramatyki. Błędy w podstawowej komunikacji, takie jak memy robocze i koperty, doprowadzają mnie do szału! To smutne, że tak wielu ludzi nie zna informacji w tym centrum, ale wiem, że to prawda.

Robin Edmondson (autor) z San Francisco w dniu 19 kwietnia 2011 r.:

Cześć Steve, Twoje wprowadzenie brzmi idealnie. Gratulacje dla twojej córki!

Steve 14 kwietnia 2011 r.:

Jak mógłbym przedstawić moją zmarłą żonę na papierze na obiedzie Towarzystwa Honorowego mojego dziecka. Czy to jest poprawne? John Smith i zmarła Jane Smith? Dzięki za wszelkie uwagi.

Mohan Kumar z Wielkiej Brytanii w dniu 4 kwietnia 2011 r.:

To są naprawdę przydatne wskazówki i wskazówki, Robin. Uwielbiam serię Wpadki gramatyczne i zamierzam je wszystkie przeczytać. Głosowano za!

Robin Edmondson (autor) z San Francisco w dniu 4 kwietnia 2011 r.:

Cześć Jerry,

Tak, jeśli mówi o wielu klientach i ich rodzinach, można powiedzieć „rodziny moich klientów” lub „rodziny moich klientów”. (Tak czy inaczej jest poprawne.) Jeśli mówi o rodzinie jednego klienta. Mówiła: „rodzina mojego klienta”.

koperty na zamówienie 10 stycznia 2011 r.:

Ten błąd apostrofowy jest tak powszechny, że zastanawiam się, czy gramatyki powinni po prostu zmienić zasady! Dzięki za przydatny post i przyjemną lekturę!

Robin Edmondson (autor) z San Francisco w dniu 5 stycznia 2011 r.:

Cześć Patrycjo,

Po prostu użyłbym imienia dziecka, ale tak czy inaczej jest w porządku. Dziękujemy za przeczytanie Centrum! Rudzik

Patrycja 5 stycznia 2011 r.:

Zastanawiałem się, jak prawidłowo zaadresować kartę do rocznego dziecka - lub do jakiegokolwiek dziecka, jeśli o to chodzi. Czy używamy Miss i Mister z ich imieniem, czy po prostu piszemy samo imię dziecka?

Robin Edmondson (autor) z San Francisco w dniu 17 listopada 2010 r.:

Amando,

Dziękuję za komentarz. Nawet jeśli Edmondsonowie mogą być właścicielami domu, nie piszesz listu do domu. „The Edmondsonowie” ma rację. ;) Dodałem również sekcję do Centrum o adresowaniu gospodarstw domowych z wieloma nazwiskami. Świetny komentarz!

Rachel,

Od Ciebie zależy, czy chcesz umieścić pseudonimy w etykiecie. Poczta prawdopodobnie wolałaby, żebyś tego nie zrobił. Jeśli chcesz dodać „Ciocia” lub „Wujek” do imienia, jestem pewien, że to w porządku.

Kelseyu,

Dodałem sekcję skrzynki pocztowej do mojego centrum, jeśli chcesz tam znaleźć odpowiedź. Dziękuję za komentarz!

Kelsey 16 listopada 2010 r.:

Nie mam adresu, mam skrytkę pocztową, jak ja bym to zaadresowała?

Rachel 10 października 2010 r.:

Nigdy nie odpowiedziałeś na pytanie Valerie.

valerie 21 miesięcy temu

co jeśli to osobisty list w rodzinie, czy możesz podać pseudonimy, czy musisz podać nazwisko?

Amanda 13 stycznia 2010 r.:

Wspomniałeś, że „The Edmondson's” byłoby niepoprawne, chyba że odnosisz się do ich domu. Jednakże, ponieważ dom jest własnością (własny) przez rodzinę/rodziców (w liczbie mnogiej), czy „Dom Edmondsonów” nie byłby poprawnym sposobem napisania tego?

Czy masz jakieś zalecenia dotyczące adresowania przypadkowych kartek i listów do rodzin z wieloma nazwiskami? Np. John Smith, Mary Jones-Smith oraz Billy i Sally Jones. Rodzina Smith/Jones? Mam problem ze znalezieniem informacji na ten temat!

Robin Edmondson (autor) z San Francisco w dniu 26 grudnia 2009 r.:

Cześć Maryann, masz rację. Wciąż poprawne jest adresowanie karty w ten sposób; jednak wolę używać imienia kobiety i mężczyzny. Tak czy inaczej jest w porządku. Dziękuję za komentarz.

MaryAnn 26 grudnia 2009:

Uczono mnie, że kiedy adresuję wizytówkę do każdej zamężnej kobiety w ten sposób: Pani John Doe, używając imienia męża, a nie żony. Teraz powiedziano mi, że to jest złe lub niepoprawne. Jak poprawnie zaadresować swoją kartę lub list córki?

Dzięki

Robin Edmondson (autor) z San Francisco w dniu 21 grudnia 2009:

bdawkins, nie używasz apostrofu, kiedy zwracasz się do swojego nazwiska. „Dawkins” jest poprawny. Dzięki za pytanie!

Jeff Williams, „Rodzina Williamsów” ma rację.

Rudzik

Robin Edmondson (autor) z San Francisco w dniu 21 grudnia 2009:

Gajla,

To zależy od tego, jak formalne chcesz otrzymać zaproszenie. Tradycyjne i formalne jest napisanie: „Mr. i pani Jeri Bills i Family. Jednak wydaje mi się to przestarzałe. Wolę „Pan. i pani Bills” lub „Rodzina Billów”.

Dzięki!

Rudzik

pollyannaana z USA w dniu 8 grudnia 2009 r.:

Dobre czytanie. Jeśli opłata pocztowa będzie nadal rosła w tym samym tempie, wkrótce będziemy mogli po prostu doręczyć i po prostu powiedzieć: „Oto kartka bożonarodzeniowa dla was!”. Tak mówimy na południu, duża szansa, że ​​dostaniemy trochę żarłacza przed wyjazdem.

bdawkins w dniu 4 grudnia 2009 r.:

Robię naklejki z adresem zwrotnym dla kartek świątecznych, a jeśli moje nazwisko kończy się na „Dawkins”, czy powinienem użyć The Dawkins”?

Jeff Williams 29 listopada 2009:

Kiedy adresuję koperty do rodziny Williamsów, czy powinienem używać The Williams Family?

VivBounty z Kanady 16 października 2009 r.:

Lata temu otrzymywaliśmy kartki świąteczne adresowane do

Pan i Pani E. Jones i Fly (Fly jest skrótem od rodziny)

1 nazwa ulicy,

Miasto, ST Kraj P0STC0DE

Znajomy zadzwonił do mnie, pytając, kim jest ta mucha? Uważam, że to histeryczne. Świetne centrum, gdy znów nadejdą Boże Narodzenie. Zwrócę uwagę.

Gayla 09.05.2009:

W przypadku zaproszeń, które z poniższych jest najlepsze: Brian and Jeri Bills Family, Brian and Jeri Bills and Family, Pan i pani Brian Bills and Family czy Pan i pani Brian Bills Family? Czy naprawdę musisz pisać The Bills Family?

Rene 28 grudnia 2008:

dzięki za wskazówki, chociaż muszę wspomnieć, że w dawnych dobrych czasach jeden z moich nauczycieli powiedział mi, że „odkładanie” powinno być napisane nie wkładamy piszemy, nie obwiniaj mnie, był bardzo mądry nauczyciel.

Valerie 20 grudnia 2008:

co jeśli to osobisty list w rodzinie, czy możesz podać pseudonimy, czy musisz podać nazwisko?

Annika 22 października 2008 r.:

Cześć,

Jak mogę się upewnić, że list prywatny wysyłany do firmy nie jest otwierany przez sekretarkę, ale przez samą osobę?

Czy najpierw wpisuję nazwisko osoby, a w następnej linii nazwę firmy, czy może istnieje jeszcze bezpieczniejszy sposób zabezpieczenia, że ​​list nie zostanie otwarty przez kogoś innego?

Z poważaniem,

Annika

Bursztynowy Jean z Allston, MA w dniu 20 maja 2008 r.:

Uwielbiam centra gramatyczne :-) Dzięki!

dafla w dniu 08.03.2008 r.:

Świetne huby! Jestem fanatykiem gramatyki i ortografii, przez wiele lat byłem sekretarzem firmy. Cieszę się, że widzę też kogoś innego.

RTC 21 lutego 2008:

Jeśli kierujesz zaproszenie na ślub do pary, a kobieta jest sędzią, czy mówisz: Pan Tim i Szanowna Amy Smith, czy tylko Pan i Pani Smith, czy coś innego?

Mama Bloggera z Northeast, USA, 18 lutego 2008 r.:

Wspaniałe informacje! To zabawne, jak coś takiego wzbudza tak duże zainteresowanie. Właściwie mam więcej problemów z pierwszą linijką - upewniając się, że nie urazię nikogo z bardzo licznej rodziny mojego męża. Są wdowy, rozwiedzione kobiety, pary o różnych nazwiskach – nigdy nie jestem pewien, czy zwracam się do nich poprawnie. Jestem też zdziwiony, że zaleca się pisanie wielkimi literami – wydaje mi się, że to krzyczeć, bo to się przekazuje podczas pisania online. W każdym razie takie świetne informacje - dzięki za napisanie tego! =)

Joni Solis z Kentwood w stanie Luizjana 24 stycznia 2008 r.:

Świetne centrum informacyjne. Dziękuję za zrobienie i opublikowanie tego! Dodaję do niego link na moich płytach informacyjnych dla moich klientów logo.

Andrea 19 grudnia 2007:

Wesołych Świąt! Nadal nie rozumiem nazw, które kończą się samogłoską. Nazwiska na mojej liście w tym roku kończą się na y, i oraz o. Jaki jest prawidłowy sposób adresowania podczas dodawania s? Dziękuję!

Lorelei 12 grudnia 2007:

Cześć Robin! Natknąłem się na Twój artykuł podczas surfowania w sieci. Nadal jestem trochę zdezorientowany, jeśli chodzi o adresowanie kopert. Czy masz używać wszystkich wielkich liter? Za pomocą „zip plus 4” masz napisać wszystkie 9 cyfr razem, w odstępach , czy z myślnikiem? Przykład: 123456789, 12345 6789 lub 12345-6789. Również z P.O. skrzynki czy piszesz PO BOX 123 lub P.O. BOX 123? Jeszcze jedno pytanie, przepraszam :) Skoro jestem za granicą i mam rodzinę w Ameryce, jak mam napisać czwartą linijkę? USA, USA, STANY ZJEDNOCZONE CZY STANY ZJEDNOCZONE AMERYKI?Dziękuję każdemu, kto może pomóc!

Robin Edmondson (autor) z San Francisco w dniu 10 grudnia 2007 r.:

Cześć Paulo,

Adresowanie koperty wdowy może być trudne. Myślę, że zależałoby to od osoby, do której piszesz, i od czasu, gdy nie żyje jej druga osoba. Jeśli nadal odnosi się do siebie jako pani John Smith, to w ten sposób zaadresuję kartę. Jeśli nie, zwracam się do karty, pani Jane Smith, pani Smith lub pani Smith, w zależności od jej preferencji. Jeśli jest osobą, z którą regularnie rozmawiasz, zapytaj ją, co woli.

Chociaż wypada zwracać się do pani Jan Smith, kiedy pan Smith żyje, to wydaje mi się, że jest to trochę archaiczne. Starsze pokolenia mogą preferować to pierwsze, ale osobiście wolałbym być panem i panią Smith. Dotyczy to zwłaszcza nieformalnych listów lub kart. W przypadku zaproszeń ślubnych lub bardziej formalnych, rozumiem formalności Pana i Pani John Smith. Mam nadzieję że to pomogło!

PAULA 10 grudnia 2007 r.:

W JAKI SPOSÓB MOŻESZ FORMALNIE ZADOWAĆ SIĘ DO KOBIETY, KTÓREJ MĄŻ NIE ŻYJE 10 LAT? MOJA CÓRKA CHCE ADRESOWAĆ TO DO:

PANI. JOHN SMITH

TO PO PROSTU WYDAJE SIĘ NIEPRAWIDŁOWE.

Robin Edmondson (autor) z San Francisco 9 grudnia 2007 r.:

Cześć Holly,

Tak, ma rację. Nie potrzebujesz okresu. Powodzenia z resztą twoich kart!

ostrokrzew 9 grudnia 2007:

Choć jest to zawstydzające, jestem specjalistą z języka angielskiego, a ostatnio zwracam się do ostatniej linijki moich kartek świątecznych: „Omaha, NE. 68144”. Mąż poinformował mnie, że prawidłowym sposobem wysyłania poczty jest dwuliterowy skrót stanu bez kropki. Czy to jest poprawne?

Anioł Ziemi w dniu 09.11.2007 r.:

Dzień dobry Robin i Kenny!!

Tak się cieszę, że słodkie słowa Robina wciąż pojawiają się na ekranie!! Moje błogosławieństwa są z tobą!! I Jaymee też!! Właściwie wy wszyscy!! Co za ekscytujący czas!!

Aby odpowiedzieć na Twoje pytanie, wiele wniosków/formularzy/zakupów itp. wymaga podania zarówno adresu pocztowego (PO) jak i adresu dostawy (fizycznego)!! O ile faktycznie nie spodziewam się fizycznej przesyłki w moim domu, a firma zgadza się NIE udostępniać tych informacji, używam tylko adresu P.O. Skrzynka!

UPS/FedEX itp. docierają tylko z fizycznym adresem widocznym na zewnątrz i P.O. na wewnętrznej stronie opakowania! US Postal Service, jak również wszyscy nadawcy nocujący, honorują prośby o nieujawnianie adresów fizycznych.

Firmom, które nie przestrzegają ustawy o prywatności, podaję „adres fizyczny” urzędu pocztowego, w którym mój adres pocztowy Box znajduje się z numerem boksu będącym numerem lokalu!

Będąc prześladowanym wiele lat temu, wyróżnienie ma dla mnie kluczowe znaczenie! Żyjemy w epoce natychmiastowej informacji, dzięki Bogu, bo z tego żyjemy! Jest jednak ciemna strona dla każdego, kto zdecyduje się nas skrzywdzić!!

Jest jeszcze co najmniej 10 powodów, aby zachować swój adres fizyczny jako prywatny i napiszę o nich w Centrum!!

Błogosławieństwa na Twój dzień!! Anioł Ziemi!! ;-) Szafir

Ashok Radżagopalan z Chennai 08.11.2007:

Jak zwykle uczę się nie tylko z twojego huba, ale także z komentarzy.

Zrobiłem podwójne spojrzenie na komentarz jmuriseta; Zaśmiałem się głośno! (Oczywiście tylko pod koniec komentarza!) I podobała się twoja replika! Idę być jej fanem i złapać jej pierwszą piastę, gdy zostanie uderzona!

Dzięki i pa!

Robin Edmondson (autor) z San Francisco w dniu 08.11.2007:

Ach, dzięki za wgląd Sapphire! Czy Twoje przesyłki do domu mają adres i numer skrytki pocztowej, czy tylko ten pierwszy?

Anioł Ziemi dnia 08.11.2007:

Witaj Słodki Robin!! Osoba mieszkająca w zamkniętym osiedlu bez ogólnego dostarczania poczty miałaby zarówno adres fizyczny, jak i skrytkę pocztową! US Postal Service dostarcza tylko do P.O. Pudełka ale Fed/EX, UPS itp. starają się dostarczać tylko na adresy fizyczne!! UWIELBIAM to, co robicie z HubPages!! Zawsze Błogosławieństwo Anioła Ziemi, Szafirowa Łaska!!

Fayme Zelena Harper z Doliny Lucerny w Kalifornii w dniu 14 września 2007 r.:

Konformiści! Byłem znany z kaligrafowania moich trójkątnych liter. Wysłałem plastikowe butelki po napojach wypełnione zabawkami i konfetti. Urzędnicy pocztowi kochają mnie i nienawidzą.

Wyślij mi swój adres Barry, a wyślę Ci pocztówkę. queenofdreams@gmail.com.

Barry Rutherford z Queensland Australia w dniu 17 sierpnia 2007 r.:

Minęły lata, odkąd dostałem pocztówkę!

Stacie Naczelnik z Seattle w dniu 02.07.2007:

Powinienem to wydrukować i wysłać do niektórych osób, które wysyłają korespondencję do mojego biura. Zawsze otrzymujemy koperty z adresem zwrotnym: GP, OR. Nie mieszkam w Oregonie, nie mam pojęcia, czym jest GP. Rozumiem coś pospolitego, jak S.F., CA – ale nawet wtedy, trochę leniwy. Dobre centrum.

Sharon 18 czerwca 2007 r.:

Zawsze uczono mnie pisać miasto w oderwaniu od państwa. Czy to się zmieniło, kiedy zaczęliśmy kody pocztowe. Nikt mi o tym nie powiedział, a piszę w ten sposób od, powiedzmy, wielu lat.

Shirley 19 maja 2007 r.:

W młodym wieku w mojej karierze sekretarki nauczono mnie, aby zawsze podpisywać się na listach i kartkach z życzeniami/sympatią.

Czy słuszne jest podpisywanie się nazwiskiem męża przed moim? np. Jonty i Shirley

Robin Edmondson (autor) z San Francisco w dniu 25 kwietnia 2007 r.:

Cześć Emily,

Jakoś przegapiłem twój komentarz, przepraszam za to. Imiona nie występują w nieregularnych formach liczby mnogiej. Freemans ma całkowitą rację. Nie należy zmieniać imion w liczbie mnogiej, z wyjątkiem dodania „s” lub „es”. Dobre pytanie. ;)

Robin Edmondson (autor) z San Francisco w dniu 20 kwietnia 2007 r.:

Cześć Carisso,

Jeśli użyjesz apostrofu, powiedziałbym „dom”. Jeśli nie, to nie użyłbym apostrofu; np. Foster lub Dom Fostera. Dziękuję za komentarz!

Carissa 20 kwietnia 2007:

Dziękuję za rozwiązanie tego problemu, ponieważ już wcześniej popełniłem ten błąd przy zamawianiu naklejek adresowych. A co z tym scenariuszem? Zamówiłem tabliczkę adresową obok drzwi wejściowych. Poprosiłem, aby powiedział: „The Foster's Czy to będzie poprawne? Mam na myśli dom… ale nie byłem pewien, czy powinien to być również „The Fosters”. Dziękuję, Carissa

Emilia 12 kwietnia 2007 r.:

To zawsze stanowiło dla mnie problem, ponieważ moje panieńskie nazwisko brzmi Freeman i stwierdzenie „Freemans” wydaje się naprawdę dziwaczne, ale z pewnością nie byłby to Freeman.

Używam Freeman Family, ale czy istnieje reguła dotycząca tego typu sytuacji, w której nazwy zawierają słowa, które nie są zgodne ze zwykłymi regułami liczby mnogiej?

Robin Edmondson (autor) z San Francisco w dniu 23 marca 2007 r.:

Cześć Tracy,

Staram się wymyślić powód, dla którego miałbyś mieć fizyczny adres i skrytkę pocztową. O ile nie jest to osobista skrzynka pocztowa (PMB), nie mogę wymyślić powodu, aby mieć obie na swojej etykiecie. Nie użyłbym fizycznego adresu w twojej linii adresowej; Po prostu używałbym skrytki pocztowej, aby uniknąć zamieszania. Oto strona USPS.com na skrzynkach pocztowych: http://pe.usps.com/text/pub28/28c2_008.html#NL508_...

Mam nadzieję, że to pomoże!

Tracy 22 marca 2007 r.:

Chcę dołączyć adres fizyczny i skrytkę pocztową w informacjach adresowych na kopercie. Czy to prawda, że ​​jeśli skrytka pocztowa znajduje się pod adresem fizycznym, dostawa zostanie zrealizowana na skrytkę pocztową? Myślę, że regułą jest to, co znajduje się tuż nad linią zip stanu miasta, będzie adresem dostawy? Czy mi się to śni?

Robin Edmondson (autor) z San Francisco w dniu 20 stycznia 2007 r.:

Cześć Larry i Jill,

Sprawdziłem twój pierwszy komentarz dotyczący wpisywania nazwy stanu przecinkiem i znalazłem następujące informacje z usps.com (United States Postal Service). Wolą, abyś nie wypisywał nazwy stanu, zamiast tego używał skrótu i ​​NIE jest potrzebny przecinek po stanie. Właściwie wygląda na to, że przecinek nie jest potrzebny nawet po mieście. Zgadzam się, że najlepsze są litery drukowane. Nie udało mi się zweryfikować Twojego ostatniego komentarza, ale zrobienie tego, co powiedziałeś, nie zaszkodzi. Dzięki za komentarze. Poniżej znajdują się informacje z USPS.com.

Imię lub linia uwagi

Spółka

Numer apartamentu lub mieszkania

Adres dostawy

Kod pocztowy miasta

Na przykład:

JANE L MILLER

WSPÓŁPRACOWNICY MILLERA

[STE 2006]

1960 W CHELSEA AVE STE 2006

ALLENTOWN PA 18104

Zautomatyzowane maszyny przetwarzające pocztę odczytują adresy na przesyłkach pocztowych od dołu do góry i najpierw wyszukują miasto, stan i kod pocztowy. Następnie maszyny szukają adresu dostawy. Jeśli maszyny nie mogą znaleźć żadnej linii, Twoja przesyłka może być opóźniona lub źle skierowana. Wszelkie informacje poniżej wiersza adresu dostawy (logo, slogan lub linia uwagi) mogą wprowadzić w błąd maszyny i błędnie przekierować Twoją pocztę.

Skorzystaj z następujących wskazówek:

*Zawsze umieszczaj adres i opłatę pocztową po tej samej stronie listu.

*Na liście adres powinien być równoległy do ​​najdłuższego boku.

*Wszystkie wielkie litery.

*Brak interpunkcji.

*Typ co najmniej 10-punktowy.

*Jedna przestrzeń między miastem a państwem.

*Dwie spacje między stanem a kodem pocztowym.

* Czcionki proste.

*Wyrównany do lewej.

*Czarny tusz na białym lub jasnym papierze.

*Bez rewersu (biały nadruk na czarnym tle).

*Jeśli Twój adres pojawia się w oknie, upewnij się, że wokół adresu jest odstęp co najmniej 1/8 cala. Czasami część adresu wymyka się z widoku za oknem, a maszyny przetwarzające pocztę nie mogą go odczytać.

*Jeśli używasz etykiet adresowych, upewnij się, że nie ucinasz żadnych ważnych informacji. Upewnij się również, że Twoje etykiety są na prostej. Maszyny przetwarzające pocztę mają problem z odczytaniem przekrzywionych lub przekrzywionych informacji.

Larry i Jill 20 stycznia 2007 r.:

a jeśli przeliterowane jest State, to przecinek i POJEDYNCZĄ spację przed kodem pocztowym. RÓWNIEŻ w przypadku DRUKOWANIA BLOKOWANYCH LITER adresowych należy WYRAŹNIE używać kodu pocztowego w WYCZYŚĆ NUMERY BLOKOWANYCH. Poczta używa skanerów komputerowych, niechlujne, odręczne etykiety kosztują nas wszystkich!

Nawiasem mówiąc, kiedy głosuje nieobecny, umieść adres hrabstwa w obszarze zwrotu, aby mogli ZAPŁACIĆ za nadwymiarową kopertę.

Robin Edmondson (autor) z San Francisco w dniu 11 grudnia 2006 r.:

Dzięki, Glassvisage! Wesołych Świąt!

szklany wizerunek z Północnej Kalifornii 9 grudnia 2006 r.:

Co za fajny pomysł na hub! Dobry czas :) I ładne nawiązanie do twojego motywu gramatycznego