Prawdziwa mowa inwestorska księcia Karola w języku walijskim z 1969 r. Była tak odważna, jak pokazuje Korona
Telewizja I Filmy

- Plik trzeci sezon Korona Premiera na Netflix 17 listopada .
- Teraz młody człowiek, Prince Charles (Josh O'Connor) jest głównym bohaterem serialu.
- Zanim Karol został księciem Walii, mieszka w Walii przez dwa miesiące, aby nauczyć się języka.
Dla osoby niepewnej siebie większość życia spędza się na wyciszaniu tego małego, wewnętrznego głosu w przekonaniu, że wszyscy naprawdę cię nienawidzą. Najważniejsze jest, aby pamiętać, że te myśli są wytworem niepokoju. Ludzie tego nie robią tak właściwie Nienawidzę cię.
Chyba że jesteś dwudziestoletnim księciem Karolem i studiujesz w Walii Aberystwyth College w 1969 roku. W takim razie wszyscy naprawdę robi nienawidzą cię - i nie boją się wyrażać swojej pogardy. `` Każdego dnia musiałem jechać do miasta, w którym chodziłem na te wykłady, i przez większość dni wydawało się, że trwa demonstracja przeciwko mnie '' - wspominał Charles w film dokumentalny ITV lata po jego dwumiesięcznym pobycie w Walii.
W tym czasie Charles najstarsze dziecko królowej Elżbiety i księcia Filipa , był gotowy do przyjęcia własnego, bardziej oficjalnego tytułu królewskiego. Ale zanim Karol mógł zostać koronowany na księcia Walii, został wyciągnięty z Uniwersytetu Cambridge i wysłany na semestr na studia na Uniwersytecie Aberystwyth, zgodnie z sugestią wydaną przez nowy laburzystowski premier Harold Wilson .
powiązane historie


Zdaniem Wilsona przemówienie Charlesa o inwestyturze byłoby okazją do okazania szacunku Walii w chwili, gdy nastroje antyangielskie były szczególnie wysokie. Dla walijskich nacjonalistów inwestytury (wydarzenie, podczas którego królowa honoruje odbiorców) były symbolem długiej historii duszenia Walijczyków przez Anglię. Idealnie byłoby, gdyby przemówienie Karola działało jak wyciągnięta ręka.
Tak więc Karol, zanim został księciem Walii, musiał się nauczyć, co to znaczy walijski . Po dziewięciu tygodniach nauki Charles miał wygłosić przemówienie w języku walijskim.
Większość szóstego odcinka w Korona Trzeci sezon , zatytułowany „Tywysog Cymru” (lub „Książę Walii” w języku walijskim), skupia się na intelektualnych sparingach między uprzywilejowanym, naiwnym Karolem a jego walijskim nauczycielem, dr Edwardem 'Tedi' Millwardem (aktorem Mark Lewisem Jonesem i prawdziwym -life walijski polityk), głośny anty-rojalista. Po raz pierwszy w Korona , Karol zostaje skonfrontowany z kimś, kto okazuje otwartą pogardę dla podstawy jego całego życia - i to go zmienia na zawsze.
W Korona , przeciwnicy w końcu zaskakują się nawzajem. Po kilku początkowych błędach Charles poważnie traktuje swoje zadanie. Charles nie tylko wygłasza przemówienie po walijsku, ale potajemnie osadza w swoim przemówieniu pro-walijski sentyment, którego, jak wie, jego rodzina nie zrozumie. Charles porównuje brak głosu Walijczyków w szerszym kontekście Wielkiej Brytanii do własnej niezdolności do pokierowania swoim losem w obliczu królewskiego. dyuty ”(Powiedz to jak królowa Elżbieta).

To z pewnością filmowy moment, który wzmacnia charakterystykę Charlesa jako torturowanego, sympatycznego softie. Ale czy w ten sposób przemówienie potoczyło się w prawdziwym życiu?
Tak właściwie, Tak . Jest całkowicie.
Ta treść jest importowana z YouTube. Możesz znaleźć tę samą treść w innym formacie lub możesz znaleźć więcej informacji w ich witrynie internetowej.W wywiad z Opiekun w 2015 r. prawdziwy Millward potwierdza początkową „dziwną parę” atmosferę jego związku z Charlesem. „Wczesne lata 60. były początkiem fali walijskiego nacjonalizmu” - wyjaśnił Millward. „Wtedy byłem już znanym nacjonalistą, więc byłem trochę zaskoczony, gdy uniwersytet zapytał mnie, czy nie mógłbym uczyć języka walijskiego księcia Karola przez semestr”.

Millward był jest to jednak naturalny wybór. W 1962 roku Millward był współzałożycielem a społeczeństwo na rzecz zachowania języka walijskiego . Utrzymanie Walijczyka przy życiu było życiową misją.
Podobnie jak w serialu, prawdziwy Millward był pod wrażeniem pilności Charlesa. „Raz w tygodniu miał ze mną samouczek. Był chętny i dużo mówił. Pod koniec jego akcent był całkiem niezły.
1 lipca 1969 roku Charles rzeczywiście wygłosił przemówienie w języku walijskim (a Josh O'Connor, który gra Charlesa w serialu, również całkiem sporo zapamiętał trudny język dla sceny). Na nieszczęście dla tych z nas, którzy żyją dla dramatu, prawdziwe przemówienie Charlesa nie było tak rewolucyjne, jak to pokazane w Korona .
Plik Walijska część jego przemówienia brzmi następująco.
- Słowa twojego wystąpienia z pewnością głęboko mnie poruszyły i zapewniam, że zwróciłem uwagę na pokładane w nich nadzieje. W istocie moim stanowczym zamiarem jest utożsamianie się słowem i czynem z tak dużą częścią życia Księstwa, jak to tylko możliwe - a co za Księstwo!
Z pewnym poczuciem dumy i wzruszenia otrzymałem te symbole urzędu, tutaj, w tej wspaniałej fortecy, gdzie nikt nie mógł nie być poruszony atmosferą wysłużonej przez czas wielkości, ani gdzie ja sam nie mogłem być nieświadomy. długa historia Walii w jej determinacji do zachowania indywidualności i ochrony własnego, szczególnego dziedzictwa. Dziedzictwo, które sięga mgieł starożytnej historii Wielkiej Brytanii, które wydało wielu odważnych ludzi, książąt, poetów, bardów, uczonych, a ostatnio wielkich śpiewaków, bardzo zapadających w pamięć „zbirów” i wybitnych gwiazd filmowych. Wszyscy ci ludzie zostali w jakiś sposób zainspirowani tym dziedzictwem ”.

Trzeba przyznać, że prawdziwe przemówienie nie jest tak proste w swoim pro-walijskim nastroju, jak przemówienie Charlesa w Korona , który brzmi: „Walia ma historię, z której może być dumna, i jest całkowicie zrozumiałe, że Walijczycy chcą zachować swoje dziedzictwo, swoją rodzimą kulturę, tożsamość, usposobienie i osobowość narodu. Ważne jest, abyśmy to szanowali. Wales ma własną tożsamość i własny głos ”.
powiązane historie Dlaczego księżniczka Anne może być najfajniejszą królewską

Nawet jeśli była bardziej stonowana, prawdziwa mowa miała podobnie śmiały sentyment. Według Dokumenty gabinetowe wydane w 2000 roku , ludzie w Parlamencie byli zaniepokojeni przemówieniem Karola. George Thomas, walijski sekretarz w latach 1968-1970, powiedział Wilsonowi, że obawia się, że przemówienie Charlesa „wzmocni walijski nacjonalizm”.
Cóż, członkowie rodziny królewskiej buntują się, jak tylko mogą.
Ta wycieczka do Walii to nie pierwszy raz, kiedy Charles jest zmuszony podporządkować się powołaniu korony lub pragnieniom swojej rodziny - i jak pokazują późniejsze odcinki sezonu, nie będzie to ostatni. Ale w przeciwieństwie do jego przerażającego doświadczenia z dzieciństwa w Gordonstoun Boarding School lub jego udaremniony romans z Camillą Shand , Czas Karola w Walii to właściwie… no cóż, pozytywny .
20-latek królewski przełyka niewygodne odkrycia dotyczące miejsca swojej rodziny w historii i pełni rolę pomostu między kulturami. Teraz to jest produktywne doświadczenie w nauce za granicą.
Aby uzyskać więcej sposobów na najlepsze życie i wszystkie rzeczy Oprah, zapisz się do naszego newslettera!
Ta zawartość jest tworzona i obsługiwana przez stronę trzecią i importowana na tę stronę, aby pomóc użytkownikom w podaniu ich adresów e-mail. Więcej informacji na temat tej i podobnych treści możesz znaleźć na stronie piano.io Reklama - Kontynuuj czytanie poniżej